-
1 lay one's shirt on
Общая лексика: биться об заклад, давать голову на отсечение -
2 lay one's shirt on
биться об заклад, давать голову на отсечение -
3 lay
̈ɪleɪ I прил.
1) мирской, светский She serves as a lay teacher at the convent school. ≈ Она преподает в монастырской школе как мирской учитель. Syn: nonecclesiastical, profane, secular, nonclerical, laic, laical
2) непрофессиональный The patient's lay diagnosis was close to the doctor's. ≈ Диагноз, поставленный непрофессионалами, оказался близким к врачебному. Syn: nonprofessional, unprofessional, amateur, inexpert, inexperienced, partly informed, nonspecialist
3) карт. некозырной II сущ.
1) лэ, короткая песенка;
короткая баллада
2) пение птиц III
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - laid
1) класть;
положить (on) They laid the boards flat. ≈ Они положили доски на пол. Lay the packages on the table. ≈ Положи пакеты на стол. Syn: put, place, set down, set, rest, repose, deposit, cause to lie
2) примять, прибить( посевы) ;
повалить The tornado laid the house flat. ≈ Торнадо полностью повалил все деревья. Syn: prostrate, knock down, level, fell, beat down, knock over, floor, ground, raze, throw to the ground
3) а) накрывать, стелить to lay the table, to lay the cloth ≈ накрыть на стол б) накладывать, покрывать Lay the cartons one on top of the other. ≈ Накладывай картон один на другой. The tiles were laid in a geometric pattern. ≈ Плитка была выложена геометрическим рисунком. Syn: place, arrange, set, align, lay out, dispose, assemble
4) откладывать яйца, нестись A turtle lays many eggs at one time. ≈ Черепаха откладывает сразу много яиц. Syn: produce, bear, deposit, oviposit
5) а) возлагать (ответственность и т. п.), налагать, накладывать (штраф и т. п.) ;
придавать (значение) It's a mistake to lay too much emphasis on grades. ≈ Неверно придавать слишком большое значение оценкам. б) приписывать( кому-л. что-л.) ;
предъявлять;
обвинять lay claim ∙ Syn: place, put, assign, allot, allocate, give, lend, apply;
attribute, impute
6) облагать( налогом) The town laid an assessment on property owners. ≈ Городские власти обложили владельцев недвижимости налогом. Syn: levy, charge, impose, exact, assess, demand, fine
7) представлять, передавать на рассмотрение The nominating committee laid its slate before the board. ≈ Комитет по выдвижению кандидатур представил список кандидатов на рассмотрение правления. forward, present, offer, proffer, enunciate, elucidate, make a presentation of, place, put
8) приводить в определенное состояние, положение to lay one's plans bare ≈ раскрыть свои планы to lay oneself open to suspicions (accusation) ≈ навлечь на себя подозрения (обвинение)
9) составлять, организовывать, готовить The prisoners laid an escape plan. ≈ Заключенные составили план побега. Syn: arrange, formulate, form, make, devise, concoct, organize, plan, hatch, put together
10) обыкн. страд. происходить, совершаться The first act was laid at a country estate. ≈ Действие первого акта происходило в загородном имении. Syn: set, locate, place, depict, seat, situate, stage, station
11) прокладывать курс( корабля)
12) свивать, вить (канаты и т. п.)
13) разг. держать пари, биться об заклад He laid me ten dollars that it would not rain. ≈ Он поспорил со мной на десять долларов, что не будет дождя. Syn: wager, bet, gamble, hazard;
give odds
14) груб. вступить в связь ∙ lay about lay aside lay away lay before lay by lay down lay in lay in a stock lay off lay on lay out lay over lay up lay with to lay under obligation ≈ обязать to lay fast ≈ заключать в тюрьму to lay one's shirt on ≈ биться об заклад;
давать голову на отсечение to lay oneself out (for;
to) разг. ≈ стараться;
напрягать все силы;
выкладываться;
из кожи вон лезть to lay eyes on smth. ≈ увидеть что-л. to lay it on smb. ≈ ударить кого-л.;
дать кому-л. тумака - lay on the table lay hands on
2. сущ.
1) положение, расположение( of - чего-л.) ;
направление the lay of a gun to the shoulder when aimed ≈ положение ружья при прицеливании Syn: position
1., disposition
2) разг. занятие, дело, поприще, работа For a year or two he wrote poetry. But then he gave up that lay. ≈ В течение года или пары лет он писал стихи, но потом бросил это занятие. Syn: business I
1., occupation, job II
1.
3) берлога, логово, нора логовище( животных) Syn: lair
1., couch I
1.
4) сл.;
груб. а) половой акт Syn: coitus, sexual intercourse б) партнер для совершения полового акта (часто о женщине) IV прош. вр. от lie II положение, расположение (чего-л.) - the * of the land очертания и расположение страны;
характер или рельеф местности( морское) спуск троса (сленг) род занятий, профессия, работа - to start a new * вступить на новое поприще план, намерение - what's your * tonight? какие у вас планы на сегодняшний вечер?;
чем ты сегодня вечером собираешься заняться? (грубое) любовница;
любовник - he is a good * он хорош в постели (грубое) совоокупление (морское) (профессионализм) доля в предприятии (особенно в китобойном промысле) (сельскохозяйственное) яйценоскость;
яйцекладка - to be in( full, good) * хорошо нестись класть, положить - to * on shelf положить на полку - to * one's hand on /upon/ smb.'s shoulder положить руку кому-л. на плечо - he laid his head on a pillow он положил голову на подушку (просторечие) ложиться класть определенным образом - to * bricks класть кирпичи - to * the foundation заложить фундамент;
положить начало - to * linoleum настилать линолеум устанавливать, разрабатывать - to * plans строить планы прокладывать, закладывать - to * a submarine cable прокладывать подводный кабель - to * a minefield устанавливать минное поле, минировать повалить, свалить - to * smb. low сбить кого-л. с ног - to * an opponent low with one punch свалить противника одним ударом унизить кого-л. (разговорное) накидываться, набрасываться - to * into smb. набрасываться на кого-л. с кулаками;
бить, избивать;
накидываться на кого-л. с руганью (разговорное) размахивать чем-л. - to * about oneself махать кулаками;
наносить удары направо и налево примять, прибить - to * the dust примять пыль( о дожде) - to * crops примять посевы обыкн. pass помещать;
переносить (действие и т. п.) предлагать пари, биться об заклад;
делать ставку( на лошадь и т. п.) - to * a wager on the result of the race поставить на какую-л. лошадь на скачках - to * a bet that... держать пари, что... - I * ten shilling that he will not come держу пари на десять шиллингов, что он не придет - I'll * your never saw anything better than that я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого покрывать (ковром и т. п.) - to * the cloth покрывать стол скатертью - to * a floor with carpet покрывать пол ковром накладывать (краску) - to * colours on canvas накладывать краски на холст - to * a ground делать грунтовку накрывать (на стол) - to * to dinner накрыть на стол (к обеду) закладывать дрова, уголь (в камин и т. п.) ставить( ловушку) ;
устраивать( засаду) - to * an ambush for smb. устроить засаду кому-л. (американизм) (сленг) подстерегать кого-л. (в засаде) ;
подкарауливать кого-л. класть (яйца), нестись - the hens are *ing well now куры теперь хорошо несутся (энтомология) откладывать (яйца) накладывать (штраф, наказание и т. п.) ;
налагать (бремя, обязательство) - to * a heavy tax on smth. облагать что-л. тяжелым налогом - to * strict injunctions on smb. отдавать кому-л. строжайшие приказания возлагать (ответственность) приписывать (вину) - to * the blame for smth. on smb. возлагать вину за что-л. на кого-л. - to * an accusation against smb. выдвинуть обвинение против кого-л. возлагать (надежды и т. п.) придавать (значение и т. п.) - to * one's hopes on smb. возлагать большие надежды на кого-л. - to * stress подчеркивать, считать важным - he *s great weight on your presence он придает большое значение вашему присутствию излагать, представлять (факты, сведения) ;
ставить (вопрос) - to * one's ideas before smb. излагать свои идеи кому-л. - to * the case before the court излагать дело перед судом - to * an information against smb. доносить на кого-л. - to * evidence before a committee представить комиссии доказательства заявлять( претензию, права) - to * a claim to smth. предьявлять требование /претензию/ на что-л. рассеивать( сомнения, опасения) изгонять( злых духов) - to * a ghost прогнать призрак /привидение/ (морское) прокладывать (курс) (грубое) переспать( с женщиной;
тж. to get laid) - to lay smb. under smth. накладывать что-л. на кого-л;
обязывать кого-л. сделать что-л. - to * smb. under contribution наложить на кого-л. контрибуцию - to * smb. under an obligation обязать кого-л. - to * smb. under a necessity принуждать /вынуждать/ кого-л. - to lay smb., smth. + прилагательное: приводить( в какое-л. состояние), делать чем-л. - to * smth. flat сровнять что-л. с землей - to * land fallow( сельскохозяйственное) оставить землю под паром - to * the land waste опустошить страну - to * one's chest bare обнажить грудь - to * one's heart bare (образное) раскрыть кому-л. свое сердце, разоткровенничаться - to * one's plans bare раскрыть /разгласить/ свои планы - to * open раскрыть;
обнаружить (намерения, заговор) ;
открывать, оставлять незащищенным;
разрезать, повредить( щеку и т. п.) - to * open a wound оставить рану открытой - to * oneself open открыться для удара (бокс) - to * oneself open to suspicions навлекать на себя подозрения > to * an aim прицеливаться > to * to heart принимать близко к сердцу > to * heads together советоваться;
обсуждать > to * hands on завладевать, прибирать к рукам, захватывать, присваивать;
поднять руку на (кого-л.) ;
найти, достать;
(церковное) рукополагать, посвящать в сан > to * hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой > I have it somewhere but I cannot * (my) hands on it now у меня это есть где-то, но я не могу сейчас найти > to * smth. to /at/ smb.'s door /to smb.'s charge/ обвинять кого-л. в чем-л.;
считать кого-л. ответственным за что-л.;
приписывать что-л. кому-л. > to * one's bones умереть;
сложить свои кости, умереть;
быть похороненным > to * one's account with /on, for/ smth. рассчитывать /надеяться/ на что-л. > to * stomach for a while заморить червячка > to * an egg (сленг) провалиться, оскандалиться( о певце, музыканте и т. п.) ;
(военное) (жаргон) сбросить бомбу (тж. to * a bomb) лэ, баллада - the L. of Igor's Warfare Слово о полку Игореве светский, мирской;
не духовный - * members of the vestry члены церковного совета из мирян - * baptism крещение, совершенное мирянином ( часто акушеркой) не имеющий монашеского сана - * brother послушник непрофессиональный - a * opinion мнение непрофессионала - * analyst психоаналитик без диплома врача - a book for the * public книга для неподготовленного читателя - a new Education Council containing * members as well as teachers в новый совет по образованию входят не только педагоги, но и представители общественности некозырной (о карте) ~ up выводить временно из строя;
to lay up for repairs поставить на ремонт;
to be laid up лежать больным extra ~ days дополнительное сталийное время ~ разг. предлагать пари, биться об заклад;
I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay past от lie ~ возлагать (надежды и т. п.) ;
придавать (значение) ~ груб. вступить в связь;
lay about: to lay about one наносить удары направо и налево ~ заявлять (в состязательных бумагах) ~ (laid) класть, положить (on) ~ класть яйца, нестись ~ лэ, короткая песенка;
короткая баллада ~ накладывать (краску) ;
покрывать (слоем) ~ накрывать, стелить;
to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол ~ не профессиональный, не являющийся юристом ~ карт. некозырной ~ непрофессиональный;
lay opinion мнение неспециалиста ~ разг. пари ~ пение птиц ~ положение, расположение (чего-л.) ;
направление;
очертание( берега) ;
рельеф ~ разг. поприще, дело, работа ~ разг. предлагать пари, биться об заклад;
I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет ~ привести в определенное состояние, положение ~ примять (посевы) ;
повалить;
to lay the dust прибить пыль ~ приписывать (кому-л. что-л.) ;
предъявлять;
обвинять;
to lay claim предъявлять права, притязания ~ (обыкн. pass.) происходить, совершаться ~ прокладывать курс (корабля) ~ светский, мирской, недуховный ~ светский, мирской, не духовный, не церковный ~ свивать, вить (веревки и т. п.) ~ успокаивать;
to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения ~ энергично браться( за что-л.) ;
to lay to one's oars налечь на весла ~ aside от lay кладывать, приберегать ~ груб. вступить в связь;
lay about: to lay about one наносить удары направо и налево ~ груб. вступить в связь;
lay about: to lay about one наносить удары направо и налево ~ успокаивать;
to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения to ~ an information (against smb.) доносить (на кого-л.) ~ aside бросать, выбрасывать;
отказываться ~ aside pass. быть выведенным из строя ~ aside от lay кладывать, приберегать ~ aside откладывать (в сторону) ~ aside pass. хворать ~ before the court выступать в суде ~ by откладывать to ~ damages at взыскивать убыток с ~ down закладывать (здание, корабль) ~ down отказываться от должности ~ down покрывать (with - чем-л.) ;
засеивать( травой, цветами и т. п.) ~ down приступать ~ down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу) ;
to lay down the duties of office отказаться от должности;
to lay down one's life отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью ~ down составить( план) ~ down составлять план ~ down уложить ~ down устанавливать, утверждать;
to lay down the law устанавливать, формулировать закон;
говорить догматическим тоном;
заявлять безапелляционно ~ down устанавливать ~ down утверждать ~ down формулировать ~ down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу) ;
to lay down the duties of office отказаться от должности;
to lay down one's life отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью ~ down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу) ;
to lay down the duties of office отказаться от должности;
to lay down one's life отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью ~ down устанавливать, утверждать;
to lay down the law устанавливать, формулировать закон;
говорить догматическим тоном;
заявлять безапелляционно to ~ eyes (on smth.) увидеть (что-л.) ;
to lay it (on smb.) ударить (кого-л.) ;
дать (кому-л.) тумака to ~ fast заключать в тюрьму to ~ hands on поднять руку на (кого-л.), ударить;
to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой to ~ hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан) ;
to lay one's shirt on = биться об заклад;
давать голову на отсечение to ~ hands on схватывать, завладевать;
присваивать to ~ hands on поднять руку на (кого-л.), ударить;
to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой ~ in разг. выпороть, всыпать ~ in запасать ~ in запасать to ~ eyes (on smth.) увидеть (что-л.) ;
to lay it (on smb.) ударить (кого-л.) ;
дать (кому-л.) тумака ~ on накладывать (слой краски, штукатурки) ;
to lay it on (thick) разг. преувеличивать;
хватить через край ~ off временно увольнять ~ off амер. освободить или снять с работы (гл. обр. временно) ~ off амер. отдыхать ~ off освободить или снять с работы (гл. обр. временно) ~ off откладывать ~ off прекращать, переставать;
lay off! перестань, отступись! ~ off прекращать, переставать;
lay off! перестань, отступись! ~ off приостанавливать производство ~ off снимать( одежду) ~ on накладывать (слой краски, штукатурки) ;
to lay it on (thick) разг. преувеличивать;
хватить через край ~ on наносить (удары) ~ on облагать (налогом) ~ on подводить, прокладывать (газ, электричество и т. п.) ~ on разг. устраивать (вечеринку и т. п.) to ~ on the table включить в повестку дня (законопроект и т. п.) to ~ on the table амер. снять с обсуждения (предложение и т. п.) table: ~ attr. столовый;
to lay on the table парл. отложить обсуждение( законопроекта) to ~ one's plans bare раскрыть свои планы to ~ hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан) ;
to lay one's shirt on = биться об заклад;
давать голову на отсечение to ~ oneself open to suspicions (accusation) навлечь на себя подозрения (обвинение) to ~ oneself out (for;
to c inf.) разг. стараться;
напрягать все силы;
выкладываться;
из кожи вон лезть to ~ open открывать, обнажать, оставлять незащищенным ~ непрофессиональный;
lay opinion мнение неспециалиста ~ out выкладывать, выставлять ~ out планировать, разбивать( сад, участок) ~ out положить на стол (покойника) ~ out свалить, сбить с ног, вывести из строя ~ out тратить ~ out тратить деньги ~ out убить ~ over откладывать (заседание и т. п.) ;
прервать путешествие;
задержаться ~ over покрывать (слоем чего-л.) ~ over разг. превосходить;
превышать;
получить преимущество ~ примять (посевы) ;
повалить;
to lay the dust прибить пыль ~ накрывать, стелить;
to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол ~ энергично браться (за что-л.) ;
to lay to one's oars налечь на весла to ~ under obligation обязать ~ up возводить, сооружать ~ up груб. вступить в связь ~ up выводить временно из строя;
to lay up for repairs поставить на ремонт;
to be laid up лежать больным ~ up выводить временно из строя ~ up запасать ~ up копить ~ up откладывать, копить ~ up откладывать ~ up выводить временно из строя;
to lay up for repairs поставить на ремонт;
to be laid up лежать больным ~ aside pass. быть выведенным из строя ~ aside pass. хворать pass: pass бесплатный билет;
контрамарка ~ бесплатный билет ~ быть в обращении, иметь хождение (о деньгах) ;
this coin will not pass эту монету не примут ~ быть в обращении ~ быть вынесенным (о приговоре) ;
the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца ~ быть принятым, получать одобрение( законодательного органа) ;
the bill passed the Commons палата общин утвердила законопроект ~ быть принятым ~ выдержать, пройти (испытание) ;
удовлетворять( требованиям) ;
to pass the tests пройти испытание;
to pass standards удовлетворять нормам ~ выдержать экзамен( in - по какому-л. предмету) ~ выносить( решение, приговор;
upon, on) ~ выносить (решение, приговор) ~ выносить приговор ~ спорт. выпад( в фехтовании) ~ давать (слово, клятву, обещание) ;
to pass one's word обещать;
ручаться, поручиться ( for) ~ двигаться вперед;
проходить, проезжать( by - мимо чего-л.;
along - вдоль чего-л.;
across, over - через что-л.) ;
протекать, миновать ~ спорт. делать выпад( в фехтовании) ~ заносить на счет ~ записывать ~ иметь хождение ~ исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления ~ метал. калибр, ручей валка;
pass in review воен. прохождение торжественным маршем;
to hold the pass защищать свое дело ~ кончаться, умирать( обыкн. pass hence, pass from among us, etc.) ~ мелькнуть, появиться;
a change passed over his countenance у него изме-нилось выражение лица ~ амер. не объявлять( дивиденды) ~ обгонять, опережать ~ одобрять, утверждать, принимать( закон, резолюцию и т.п.) ~ охранное свидетельство ~ карт., спорт. пас ~ карт., спорт. пасовать ~ паспорт ~ пасс (движение рук гипнотизера) ~ перевозить ~ передавать;
read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше;
to pass the word передавать приказание ~ передавать ~ передавать в другие руки ~ передавать по наследству ~ пересекать;
переходить, переезжать( через что-л.) ;
переправлять(ся) ;
to pass a mountain range перевалить через хребет ~ переходить (в другие руки и т. п.;
into, to) ~ переходить (о праве) ~ переходить по наследству ~ (критическое) положение;
to bring to pass совершать, осуществлять;
to come to pass произойти, случиться ~ превращаться, переходить ( из одного состояния в другое) ;
it has passed into a proverb это вошло в поговорку ~ превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно ~ превышать намеченную цифру ~ принимать (закон, резолюцию и т. п.) ~ проводить( рукой) ;
he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу ~ проводить (время, лето и т. п.) ;
to pass the time, to make time pass коротать время ~ проводить бухгалтерскую запись ~ вчт. прогон ~ произносить;
few words passed было мало сказано ~ происходить, случаться, иметь место;
I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило ~ пропуск ~ пропуск, паспорт, охранное свидетельство ~ пропуск ~ пропускать;
опускать ~ пропускать ~ проход;
путь (тж. перен.) ~ вчт. проход ~ проход для рыбы в плотине ~ проходить (о времени) ;
time passes rapidly время быстро летит ~ проходить ~ проходить незамеченным, сходить;
but let that pass не будем об этом говорить;
that won't pass это недопустимо ~ пускать в обращение ~ пускать в обращение ~ воен. разрешение не присутствовать на поверке;
амер. краткосрочный отпуск ~ сдача экзамена без отличия;
посредственная оценка ~ ставить зачет;
пропускать (экзаменующегося) ~ ущелье, дефиле;
перевал ~ фарватер, пролив, судоходное русло( особ. в устье реки) ~ фокус -
4 lay
[̈ɪleɪ]lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным extra lay days дополнительное сталийное время lay разг. предлагать пари, биться об заклад; I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay past от lie lay возлагать (надежды и т. п.); придавать (значение) lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay заявлять (в состязательных бумагах) lay (laid) класть, положить (on) lay класть яйца, нестись lay лэ, короткая песенка; короткая баллада lay накладывать (краску); покрывать (слоем) lay накрывать, стелить; to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол lay не профессиональный, не являющийся юристом lay карт. некозырной lay непрофессиональный; lay opinion мнение неспециалиста lay разг. пари lay пение птиц lay положение, расположение (чего-л.); направление; очертание (берега); рельеф lay разг. поприще, дело, работа lay разг. предлагать пари, биться об заклад; I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay привести в определенное состояние, положение lay примять (посевы); повалить; to lay the dust прибить пыль lay приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять; to lay claim предъявлять права, притязания lay (обыкн. pass.) происходить, совершаться lay прокладывать курс (корабля) lay светский, мирской, недуховный lay светский, мирской, не духовный, не церковный lay свивать, вить (веревки и т. п.) lay успокаивать; to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения lay энергично браться (за что-л.); to lay to one's oars налечь на весла lay aside от lay кладывать, приберегать lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay успокаивать; to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения to lay an information (against smb.) доносить (на кого-л.) lay aside бросать, выбрасывать; отказываться lay aside pass. быть выведенным из строя lay aside от lay кладывать, приберегать lay aside откладывать (в сторону) lay aside pass. хворать lay before the court выступать в суде lay by откладывать to lay damages at взыскивать убыток с lay down закладывать (здание, корабль) lay down отказываться от должности lay down покрывать (with - чем-л.); засеивать (травой, цветами и т. п.) lay down приступать lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one's life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down составить (план) lay down составлять план lay down уложить lay down устанавливать, утверждать; to lay down the law устанавливать, формулировать закон; говорить догматическим тоном; заявлять безапелляционно lay down устанавливать lay down утверждать lay down формулировать lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one's life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one's life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down устанавливать, утверждать; to lay down the law устанавливать, формулировать закон; говорить догматическим тоном; заявлять безапелляционно to lay eyes (on smth.) увидеть (что-л.); to lay it (on smb.) ударить (кого-л.); дать (кому-л.) тумака to lay fast заключать в тюрьму to lay hands on поднять руку на (кого-л.), ударить; to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой to lay hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан); to lay one's shirt on = биться об заклад; давать голову на отсечение to lay hands on схватывать, завладевать; присваивать to lay hands on поднять руку на (кого-л.), ударить; to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой lay in разг. выпороть, всыпать lay in запасать lay in запасать to lay eyes (on smth.) увидеть (что-л.); to lay it (on smb.) ударить (кого-л.); дать (кому-л.) тумака lay on накладывать (слой краски, штукатурки); to lay it on (thick) разг. преувеличивать; хватить через край lay off временно увольнять lay off амер. освободить или снять с работы (гл. обр. временно) lay off амер. отдыхать lay off освободить или снять с работы (гл. обр. временно) lay off откладывать lay off прекращать, переставать; lay off! перестань, отступись! lay off прекращать, переставать; lay off! перестань, отступись! lay off приостанавливать производство lay off снимать (одежду) lay on накладывать (слой краски, штукатурки); to lay it on (thick) разг. преувеличивать; хватить через край lay on наносить (удары) lay on облагать (налогом) lay on подводить, прокладывать (газ, электричество и т. п.) lay on разг. устраивать (вечеринку и т. п.) to lay on the table включить в повестку дня (законопроект и т. п.) to lay on the table амер. снять с обсуждения (предложение и т. п.) table: lay attr. столовый; to lay on the table парл. отложить обсуждение (законопроекта) to lay one's plans bare раскрыть свои планы to lay hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан); to lay one's shirt on = биться об заклад; давать голову на отсечение to lay oneself open to suspicions (accusation) навлечь на себя подозрения (обвинение) to lay oneself out (for; to c inf.) разг. стараться; напрягать все силы; выкладываться; из кожи вон лезть to lay open открывать, обнажать, оставлять незащищенным lay непрофессиональный; lay opinion мнение неспециалиста lay out выкладывать, выставлять lay out планировать, разбивать (сад, участок) lay out положить на стол (покойника) lay out свалить, сбить с ног, вывести из строя lay out тратить lay out тратить деньги lay out убить lay over откладывать (заседание и т. п.); прервать путешествие; задержаться lay over покрывать (слоем чего-л.) lay over разг. превосходить; превышать; получить преимущество lay примять (посевы); повалить; to lay the dust прибить пыль lay накрывать, стелить; to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол lay энергично браться (за что-л.); to lay to one's oars налечь на весла to lay under obligation обязать lay up возводить, сооружать lay up груб. вступить в связь lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным lay up выводить временно из строя lay up запасать lay up копить lay up откладывать, копить lay up откладывать lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным lay aside pass. быть выведенным из строя lay aside pass. хворать pass: pass бесплатный билет; контрамарка lay бесплатный билет lay быть в обращении, иметь хождение (о деньгах); this coin will not pass эту монету не примут lay быть в обращении lay быть вынесенным (о приговоре); the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца lay быть принятым, получать одобрение (законодательного органа); the bill passed the Commons палата общин утвердила законопроект lay быть принятым lay выдержать, пройти (испытание); удовлетворять (требованиям); to pass the tests пройти испытание; to pass standards удовлетворять нормам lay выдержать экзамен (in - по какому-л. предмету) lay выносить (решение, приговор; upon, on) lay выносить (решение, приговор) lay выносить приговор lay спорт. выпад (в фехтовании) lay давать (слово, клятву, обещание); to pass one's word обещать; ручаться, поручиться (for) lay двигаться вперед; проходить, проезжать (by - мимо чего-л.; along - вдоль чего-л.; across, over - через что-л.); протекать, миновать lay спорт. делать выпад (в фехтовании) lay заносить на счет lay записывать lay иметь хождение lay исчезать; прекращаться; the pain passed боль прошла; to pass out of sight исчезать из виду; to pass out of use выходить из употребления lay метал. калибр, ручей валка; pass in review воен. прохождение торжественным маршем; to hold the pass защищать свое дело lay кончаться, умирать (обыкн. pass hence, pass from among us, etc.) lay мелькнуть, появиться; a change passed over his countenance у него изме-нилось выражение лица lay амер. не объявлять (дивиденды) lay обгонять, опережать lay одобрять, утверждать, принимать (закон, резолюцию и т.п.) lay охранное свидетельство lay карт., спорт. пас lay карт., спорт. пасовать lay паспорт lay пасс (движение рук гипнотизера) lay перевозить lay передавать; read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше; to pass the word передавать приказание lay передавать lay передавать в другие руки lay передавать по наследству lay пересекать; переходить, переезжать (через что-л.); переправлять(ся); to pass a mountain range перевалить через хребет lay переходить (в другие руки и т. п.; into, to) lay переходить (о праве) lay переходить по наследству lay (критическое) положение; to bring to pass совершать, осуществлять; to come to pass произойти, случиться lay превращаться, переходить (из одного состояния в другое); it has passed into a proverb это вошло в поговорку lay превышать, выходить за пределы; he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати; it passes my comprehension это выше моего понимания; it passes belief это невероятно lay превышать намеченную цифру lay принимать (закон, резолюцию и т. п.) lay проводить (рукой); he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу lay проводить (время, лето и т. п.); to pass the time, to make time pass коротать время lay проводить бухгалтерскую запись lay вчт. прогон lay произносить; few words passed было мало сказано lay происходить, случаться, иметь место; I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило lay пропуск lay пропуск, паспорт, охранное свидетельство lay пропуск lay пропускать; опускать lay пропускать lay проход; путь (тж. перен.) lay вчт. проход lay проход для рыбы в плотине lay проходить (о времени); time passes rapidly время быстро летит lay проходить lay проходить незамеченным, сходить; but let that pass не будем об этом говорить; that won't pass это недопустимо lay пускать в обращение lay пускать в обращение lay воен. разрешение не присутствовать на поверке; амер. краткосрочный отпуск lay сдача экзамена без отличия; посредственная оценка lay ставить зачет; пропускать (экзаменующегося) lay ущелье, дефиле; перевал lay фарватер, пролив, судоходное русло (особ. в устье реки) lay фокус -
5 lay
I [leɪ] прил.1) мирской (относящийся к жизни в миру, в отличие от монастырской или церковной жизни), светскийThe recommendations of Vatican II certainly encourage more active lay participation in the life of the parish. — Постановления Второго Ватиканского Собора, несомненно, поощряют более активное участие мирян в жизни прихода.
Syn:The patient's lay diagnosis was close to the doctor's. — Диагноз, поставленный себе пациентом, оказался близким к врачебному.
Syn:3) с.-х. незасеянный, под паром ( об участке земли)Syn:II [leɪ] сущ.1) лэ ( вид баллады), короткая песенка, короткая баллада2) поэт. пение птицIII [leɪ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. laid1)а) класть, положитьThey laid the boards flat. — Они положили доски на пол.
Lay the packages on the table. — Положи пакеты на стол.
She laid her sewing aside when the telephone rang. — Когда зазвонил телефон, она отложила шитьё.
Lay the wounded soldier down carefully so as not to hurt him. — Уложи раненого осторожно, чтобы не сделать ему больно.
Syn:б) валить, опрокидывать, заставлять падатьThe tornado laid the house flat. — Торнадо полностью разрушил дом.
Syn:в) накрывать, стелить- lay the table- lay the clothг) накладывать, покрыватьLay the cartons one on top of the other. — Ставь коробки одна на одну.
The tiles were laid in a geometric pattern. — Плитка была выложена геометрическим рисунком.
Syn:д) хоронить, класть в могилу2) сниж. трахнуть, завалить- get laid3) откладывать ( яйца)A turtle lays many eggs at one time. — Черепаха откладывает сразу много яиц.
Syn:4) приводить в определённое состояние, положение5)а) ( lay before) представлять, передавать на рассмотрениеThe nominating committee laid its slate before the board. — Комитет по выдвижению кандидатур представил список кандидатов на рассмотрение правления.
Your suggestion will be laid before the committee. — Ваше предложение будет представлено на рассмотрение комиссии.
Syn:б) организовывать, готовитьThe prisoners laid an escape plan. — Заключённые составили план побега.
Syn:6)а) возлагать (вину, ответственность)to lay the blame for smth. at smb.'s door / feet — возлагать вину за что-л. на кого-л.
б) налагать (налог, штраф)The town laid an assessment on property owners. — Городские власти обложили владельцев недвижимости налогом.
Syn:It's a mistake to lay too much emphasis on grades. — Неверно придавать слишком большое значение оценкам.
8) приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять9) мор. свивать, вить (канаты, верёвки)10)а) воен. нацеливать орудиеб) ставить капкан, делать засаду прям. и перен.11) происходить, совершатьсяThe first act was laid at a country estate. — Действие первого акта происходило в загородном имении.
Syn:12)а) разг. держать пари, биться об закладHe laid me ten dollars that it would not rain. — Он поспорил со мной на десять долларов, что не будет дождя.
в) ( lay on) ставить деньги на (что-л. / кого-л.)•Syn:13) уст.; диал. разрешаться от бремени, рожать; принимать роды14) мор. прокладывать курс15) диал. затачивать затупившееся лезвие•- lay about
- lay aside
- lay away
- lay by
- lay down
- lay in
- lay off
- lay on
- lay out
- lay over
- lay up
- lay to••to lay one's shirt on — биться об заклад; давать голову на отсечение
to lay oneself out — стараться; напрягать все силы; выкладываться; из кожи вон лезть
to lay eyes on smth. — увидеть что-л.
to lay it on smb. — ударить кого-л.; дать кому-л. тумака
to lay down one's life — отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью
- lay down the law- lay in stock
- lay hands on
- lay hands on oneself
- lay an egg
- lay a ghost 2. сущ.1) положение, расположение (чего-л.); направлениеSyn:2)а) разг. занятие, дело, поприще, работаFor a year or two he wrote poetry. But then he gave up that lay. — В течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятие.
Syn:б) уст. парив) доля в каком-л. деле3) берлога, логово, нора, логовище ( у животных); колония моллюсков, коралловSyn:4) сниж.а) половой актSyn:You'll just keep her as a comfortable lay until you leave. (G. Greene, The Quite American) — Ты можешь спокойно спать с ней, пока не уедешь.
5) с.-х. яйценоскость, яйцекладкаIV [leɪ] прош. вр. от lie II -
6 lay
Iadjective1) светский, мирской, недуховный2) непрофессиональный; lay opinion мнение неспециалиста3) cards некозырнойIInoun1) лэ, короткая песенка; короткая баллада2) пение птицIIIpast of lie II 1.IV1. verb(past and past participle laid)1) класть, положить (on)2) возлагать (надежды и т. п.); придавать (значение)3) примять (посевы); повалить; to lay the dust прибить пыль4) накрывать, стелить; to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол5) накладывать (краску); покрывать (слоем)6) класть яйца, нестись7) приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять; to lay claim предъявлять права, притязания; to lay damages at взыскивать убыток с; to lay an information against smb. доносить на кого-л.8) привести в определенное состояние, положение; to lay open открывать, обнажать, оставлять незащищенным; to lay one's plans bare раскрыть свои планы; to lay oneself open to suspicions (accusation) навлечь на себя подозрения (обвинение)9) (обыкн. pass.) происходить, совершаться10) прокладывать курс (корабля)11) свивать, вить (веревки и т. п.)12) успокаивать; to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения13) энергично браться (за что-л.); to lay to one's oars налечь на весла14) collocation предлагать пари, биться об заклад; I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет15) rude вступить в связьlay aboutlay asidelay bylay downlay inlay offlay onlay outlay overlay upto lay under obligation обязатьto lay fast заключать в тюрьмуto lay hands onа) схватывать, завладевать; присваивать;б) поднять руку на кого-л., ударить; to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой;в) eccl. рукополагать, посвящать (в сан)to lay one's shirt on = биться об заклад; давать голову на отсечениеto lay eyes on smth. увидеть что-л.to lay it on smb. ударить кого-л.; дать кому-л. тумакаto lay on the tableа) включить в повестку дня (законопроект и т. п.);б) amer. снять с обсуждения (предложение и т. п.)2. noun1) положение, расположение (чего-л.); направление; очертание (берега); рельеф2) collocation поприще, дело, работа3) collocation пари* * *(v) возлагать; возложить; закладывать; заложить; накладывать; наложить; прокладывать; проложить* * *(laid) 1) класть, положить 2) возлагать* * *[ leɪ] n. расположение, очертание, направление, рельеф; слой, ряд, поприще; баллада, песнь; пари v. класть, положить, уложить; лежать, ложиться, быть расположенным; находиться, простираться; повалить, примять; происходить, совершаться; предлагать пари, биться об заклад; покрывать, стелить; накладывать, накрывать, настелить; возлагать, возложить adj. светский, мирской, недуховный, непрофессиональный, некозырной* * *витьвозлагатьвозложитьвсыпатьвыбрасыватьвыкладыватьвыкладыватьсявыложитьвыставлятьделозавладеватьзадержатьсязасеиватьзастелитьзастлатьизложитькластькопитьлэмирскойнакладыватьнакрыватьнакрытьналагатьнаправлениенедуховныйнекозырнойнепрофессиональныйнестисьобвинятьобнажатьоставитьотказыватьсяочертаниепереставатьповалитьпокрыватьположениеположенияположитьпосвящатьпостлатьпревышатьпредъявлятьприберегатьпридаватьпримятьприписыватьприсваиватьпритязанияпроисходитьпрокладыватьработаразбиватьрасположениерассеиватьрельефсветскийсвиватьсовершатьсясооружатьсоставлятьстелитьстлатьтратитьударитьуспокаиватьутверждать* * *I прил. 1) мирской 2) непрофессиональный 3) с.-х. незасеянный, под паром (об участке земли) II сущ. 1) лэ (вид баллады), короткая песенка, короткая баллада 2) поэт. пение птиц III 1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - laid по происхождению кауз. от lie II 1) а) класть, положить (на что-л. - on) б) хоронить, класть в могилу в) валить, опрокидывать, заставлять падать; примять, прибить (посевы) г) накрывать д) накладывать е) сленг спать, жить, лечь; изменять (о женщине) ж) откладывать яйца 2) а) приводить в определенное состояние, положение; мор. ставить корабль так-то б) представлять, передавать на рассмотрение в) составлять, организовывать, готовить; суж. мор. свивать, вить (канаты и т. п.); воен. нацеливать орудие г) прям. перен. ставить капкан, делать засаду д) обыкн. страд. происходить 3) а) возлагать (ответственность и т. п.), налагать, накладывать (штраф и т. п.); придавать (значение) б) приписывать (кому-л. что-л.) в) облагать (налогом) 4) а) разг. держать пари, биться об заклад б) делать ставку на скачках 2. сущ. 1) положение (в частности, географическое), расположение (of - чего-л.) 2) а) разг. занятие б) устар. пари в) доля в каком-л. деле IV прош. вр. от lie II -
7 bet
bet bet: пари - even * пари с равными шансами - a * to win, place or show тройное пари (на скачках) ;
ставка на первую, вторую и третью лошадь - to make a * заключать пари - to lose a * проиграть пари ставка, условие( в пари) человек, команда, предмет, по поводу которых заключается пари - this team is a good * эта команда безусловно выиграет выбор, вариант - taking the short cut home is your safest * самое правильное решение - пойти домой кратчайшим путем - the best * on a rainy day is to remain indoors в дождливый день лучше всего сидеть дома твердое убеждение, уверенность - my * is that... я уверен в том, что... держать бари, биться об заклад - to * on держать пари за - he * five pounds on the horse он поставил пять фунтов на эту лошадь - I'll * against your winning держу пари, что вы проиграете - he * me a pound I would not do it он поспорил со мной на фунт, что я не сделаю этого - to * across the board заключать тройное пари (на скачках) ;
делать ставку на первую, вторую и третью лошадь;
- to * each way заключать двойное пари;
делать ставку на первую и вторую лошадь быть уверенным в чем-л - I * you are wrong я убежден, что вы неправы > you *! (американизм) будьте уверены!;
конечно!;
еще бы! > to * one's bottom dollar on smth. быть абсолютно уверенным в чем-л;
дать голову на отсечениеbet (bet, betted) держать пари, биться об заклад;
to bet on (against) держать пари за (против) ;
you bet! конечно!;
еще бы!;
будьте уверены! ~ держать пари ~ пари;
even bet пари с равными шансами;
to make a bet заключить пари;
to win a bet выиграть пари;
to lay a bet( on smth.) держать пари (на что-л.) ~ пари ~ человек, предмет и т. п., по поводу которого заключается пари ~ ставка (в пари) ;
one's best bet = дело верное, выигрышное ~ ставкаbet (bet, betted) держать пари, биться об заклад;
to bet on (against) держать пари за (против) ;
you bet! конечно!;
еще бы!;
будьте уверены! ~ on держать париto ~ one's shirt рисковать всем;
I'll bet my life (или my bottom dollar, a cookie, my boots, my hat) = даю голову на отсечение~ пари;
even bet пари с равными шансами;
to make a bet заключить пари;
to win a bet выиграть пари;
to lay a bet (on smth.) держать пари (на что-л.)to ~ one's shirt рисковать всем;
I'll bet my life (или my bottom dollar, a cookie, my boots, my hat) = даю голову на отсечение~ пари;
even bet пари с равными шансами;
to make a bet заключить пари;
to win a bet выиграть пари;
to lay a bet (on smth.) держать пари (на что-л.)~ пари;
even bet пари с равными шансами;
to make a bet заключить пари;
to win a bet выиграть пари;
to lay a bet (on smth.) держать пари (на что-л.)~ ставка (в пари) ;
one's best bet = дело верное, выигрышное~ пари;
even bet пари с равными шансами;
to make a bet заключить пари;
to win a bet выиграть пари;
to lay a bet (on smth.) держать пари (на что-л.)bet (bet, betted) держать пари, биться об заклад;
to bet on (against) держать пари за (против) ;
you bet! конечно!;
еще бы!;
будьте уверены! -
8 bet
[bet]bet (bet, betted) держать пари, биться об заклад; to bet on (against) держать пари за (против); you bet! конечно!; еще бы!; будьте уверены! bet держать пари bet пари; even bet пари с равными шансами; to make a bet заключить пари; to win a bet выиграть пари; to lay a bet (on smth.) держать пари (на что-л.) bet пари bet человек, предмет и т. п., по поводу которого заключается пари bet ставка (в пари); one's best bet = дело верное, выигрышное bet ставка bet (bet, betted) держать пари, биться об заклад; to bet on (against) держать пари за (против); you bet! конечно!; еще бы!; будьте уверены! bet on держать пари to bet one's shirt рисковать всем; I'll bet my life (или my bottom dollar, a cookie, my boots, my hat) = даю голову на отсечение bet пари; even bet пари с равными шансами; to make a bet заключить пари; to win a bet выиграть пари; to lay a bet (on smth.) держать пари (на что-л.) to bet one's shirt рисковать всем; I'll bet my life (или my bottom dollar, a cookie, my boots, my hat) = даю голову на отсечение bet пари; even bet пари с равными шансами; to make a bet заключить пари; to win a bet выиграть пари; to lay a bet (on smth.) держать пари (на что-л.) bet пари; even bet пари с равными шансами; to make a bet заключить пари; to win a bet выиграть пари; to lay a bet (on smth.) держать пари (на что-л.) bet ставка (в пари); one's best bet = дело верное, выигрышное bet пари; even bet пари с равными шансами; to make a bet заключить пари; to win a bet выиграть пари; to lay a bet (on smth.) держать пари (на что-л.) bet (bet, betted) держать пари, биться об заклад; to bet on (against) держать пари за (против); you bet! конечно!; еще бы!; будьте уверены! -
9 bet
bet [bet]1. n1) пари́;even bet пари́ с ра́вными ша́нсами
;to make a bet заключи́ть пари́
;to win a bet вы́играть пари́
;2) ста́вка ( в пари)3) челове́к, предме́т и т.п., по по́воду кото́рого заключа́ется пари́◊one's best bet ≅ де́ло ве́рное, вы́игрышное
2. v (bet, betted [-ɪd]) держа́ть пари́, би́ться об закла́д;to bet on (against) держа́ть пари́ за (про́тив)
◊you bet! коне́чно!; ещё бы!; бу́дьте уве́рены!
;to bet one's shirt рискова́ть всем
;I'll bet my life ( или my bottom dollar, my boots, my hat) ≅ даю́ го́лову на отсече́ние
-
10 bet
1. noun1) пари; even bet пари с равными шансами; to make a bet заключить пари; to win a bet выиграть пари; to lay a bet on smth. держать пари на что-л.2) человек, предмет и т. п., по поводу которого заключается пари3) ставка (в пари)one's best bet = дело верное, выигрышное2. verb(past and past participle bet, betted)держать пари, биться об заклад; to bet on (against) держать пари за (против)you bet! конечно!; еще бы!; будьте уверены!to bet one's shirt рисковать всемI'll bet my life (или my bottom dollar, a cookie, my boots, my hat) = даю голову на отсечениеSyn:venture* * *(n) пари* * ** * *[ bet] n. пари, ставка; предмет; человек v. держать пари, биться об заклад* * *заведениепарепарипрудаставкаучреждениечете* * *1. сущ. 1) пари 2) ставка (в пари) 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - bet, betted 1) держать пари, биться об заклад 2) быть уверенным в чем-л. -
11 bet
[bet] 1. сущ.1) париto accept / take a bet — принять пари, согласиться на пари
She made a bet that her team would win. — Она поспорила, что её команда победит.
- even bet- side-bet
- on a bet
- lay a bet on
- make a bet
- place a bet on
- win a betSyn:- safe bet3) объект пари4) выборYour best bet is the back road. — Для тебя лучший выбор - это проселочная дорога.
••one's best bet — дело верное, выигрышное
2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. bet, bettedAll bets are off. — Положение кардинально изменилось.; Положение неясное.
1) = bet against держать пари, биться об закладWe bet him ten pounds that it would rain. — Мы поспорили с ним на десять фунтов, что будет дождь.
I won't bet with that man, he's dishonest. — Я не буду заключать пари с этим человеком, он играет нечестно.
2) ( bet on)а) делать ставку на (что-л.)I've bet all my money on "Apollo" in the third race. — Я поставил все свои деньги на Аполлона в третьем забеге.
Syn:б) быть уверенным в чём-л.You can't bet on the weather in England. — Погода в Англии непредсказуема.
I think it's safe, but don't bet on it. — Я думаю, что это надёжно, но быть абсолютно уверенным в этом не стоит.
We daren't bet on the train arriving on time. — Мы не могли полагаться на то, что поезд придёт вовремя.
Syn:•Syn:••you bet! — конечно!; ещё бы!; будьте уверены!
I'll bet my life (my bottom dollar, a cookie, my boots, my hat) — даю голову на отсечение
-
12 sport
spɔ:t
1. сущ.
1) а) спорт б) вид спорта, спортивные игры в) редк. охота;
рыбная ловля ∙ amateur sports ≈ любительские занятия спортом aquatic sports, water sports ≈ водные виды спорта athletic sports ≈ атлетика intercollegiate sport ≈ соревнования между университетами interuniversity sport ≈ соревнования между университетами intramural sports ≈ спортивные игры, проходящие в помещении outdoor sports ≈ спортивные игры, проходящие на открытом воздухе professional sports ≈ профессиональные занятия спортом varsity sports ≈ университетские спортивные игры winter sports ≈ зимние виды спорта
2) мн. спортивные соревнования, состязания
3) человек, занимающийся каким-л. видом спорта или чем-л., похожим на спорт а) разг. спортсмен б) амер. игрок
4) разг. славный малый Syn: chap, lad, fellow
5) а) забава, развлечение;
шутка to become the sport of chance ≈ стать зависимым от случайностей Syn: hobby б) шут, клоун, посмешище
6) биол. мутация
2. прил. спортивный
3. гл.
1) а) играть, веселиться, резвиться You can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones. ≈ Вы можете увмдеть, как большие морские животные играют в воде с молодыми особями. Syn: play б) развлекаться, шутить, подшучивать (над чем-л. ≈ with) It's unkind to sport with a young girl's feelings like that. ≈ Нельзя так зло шутить над чувствами молодой девушки. Syn: laugh at
2) заниматься спортом
3) разг. носить, выставлять напоказ;
щеголять
4) биол. вызывать мутацию, давать мутацию ∙ sport away to sport one's oak универ.;
сл. ≈ закрыть дверь для посетителей;
не принимать гостей спорт, спортивные игры - athletic *s атлетика - * shirt спортивная рубашка - to go in for *s заниматься спортом pl спортивные соревнования - inter-university *s межуниверситетские соревнования любительская охота, рыбная ловля - to have good * хорошо поохотиться забава, развлечение, игра, потеха - for *'s sake для забавы, ради шутки - what *! вот потеха! - the children thought it great * to dress up as pirates детям очень нравилось наряжаться пиратами шутка, проделка;
насмешка - to say smth. in * сказать что-л. шутки ради - to make * of smb. высмеивать кого-л., потешаться /подшучивать/ над кем-л. (книжное) посмешище, объект шуток, насмешек - to become the * of fortune стать игрушкой судьбы - to be the * of circumstances быть жертвой обстоятельств (американизм) спортсмен (американизм) человек, обладающий моральными качествами, присущими хорошему спортсмену - he's a good * about losing он не вешает носа /не злится/ при проигрыше (разговорное) молодчина, молодчага;
парень что надо;
отличный парень - be a *! будь человеком! - he's a good *! он парень что надо! друг, приятель (обращение) - come on, *! ну давай, друг! - now lay off, *! ты это брось, приятель! (американизм) азартный игрок( в карты, на скачках и т. п.) (американизм) (разговорное) щеголь, стиляга;
кутила > * of kings скачки;
(историческое) соколиная охота;
(королевская) охота (разговорное) выставлять напоказ;
щеголять (чем-л.) - to * a diamond ring выставлять напоказ бриллиантовое кольцо - to * one's learning щеголять эрудицией (книжное) резвиться - lambs *ing in the meadow ягнята, резвящиеся на лугу - the children *ed upon the shore дети играли на берегу( with) шутить, высмеивать - he's *ing with us! он смеется над нами! - *ing with things he can't understand издеваясь над тем, чего он не в силах понять заниматься спортом, спортивными играми, охотой и т. п. транжирить, тратить;
сорить, швыряться (деньгами и т. п.;
часто * away) > to * one's oak (университетское) (жаргон) не принимать, отказывать гостям (ботаника) спорт, почковая мутация (ботаника) мутировать, давать почковую мутацию ~ спорт, спортивные игры;
охота;
рыбная ловля;
athletic sports атлетика;
to go in for sports заниматься спортом;
to have good sport хорошо поохотиться ~ забава, развлечение;
шутка;
to become the sport of fortune стать игрушкой судьбы;
in sport в шутку;
what sport! как весело! ~ спорт, спортивные игры;
охота;
рыбная ловля;
athletic sports атлетика;
to go in for sports заниматься спортом;
to have good sport хорошо поохотиться ~ забава, развлечение;
шутка;
to become the sport of fortune стать игрушкой судьбы;
in sport в шутку;
what sport! как весело! ~ посмешище;
to make sport of высмеивать sport биол. давать мутацию;
sport away проматывать, растрачивать;
to sport one's oak унив. sl. закрыть дверь для посетителей;
не принимать гостей ~ забава, развлечение;
шутка;
to become the sport of fortune стать игрушкой судьбы;
in sport в шутку;
what sport! как весело! ~ заниматься спортом ~ играть, веселиться, резвиться;
развлекаться ~ амер. игрок ~ биол. мутация ~ разг. носить, выставлять напоказ;
щеголять;
to sport a rose in one's buttonhole щеголять розой в петлице ~ посмешище;
to make sport of высмеивать ~ разг. славный малый ~ спорт, спортивные игры;
охота;
рыбная ловля;
athletic sports атлетика;
to go in for sports заниматься спортом;
to have good sport хорошо поохотиться ~ pl спортивные соревнования ~ спортивный;
sport clothes спортивная одежда ~ разг. спортсмен ~ шутить sports: sports = sport ~ разг. носить, выставлять напоказ;
щеголять;
to sport a rose in one's buttonhole щеголять розой в петлице sport биол. давать мутацию;
sport away проматывать, растрачивать;
to sport one's oak унив. sl. закрыть дверь для посетителей;
не принимать гостей ~ спортивный;
sport clothes спортивная одежда sport биол. давать мутацию;
sport away проматывать, растрачивать;
to sport one's oak унив. sl. закрыть дверь для посетителей;
не принимать гостей ~ забава, развлечение;
шутка;
to become the sport of fortune стать игрушкой судьбы;
in sport в шутку;
what sport! как весело! -
13 sport
I1. [spɔ:t] n1. 1) спорт, спортивные игрыsport shirt [equipment, shoes] - спортивная рубашка [-ое оборудование, -ая обувь]
2) pl спортивные соревнования2. любительская охота, рыбная ловля3. забава, развлечение, игра, потехаfor sport's sake - для забавы, ради шутки
what sport! - вот потеха!
the children thought it great sport to dress up as pirates - детям очень нравилось наряжаться пиратами
4. шутка, проделка; насмешкаto say smth. in sport - сказать что-л. шутки ради
to make sport of smb. - высмеивать кого-л., потешаться /подшучивать/ над кем-л.
5. книжн. посмешище, объект шуток, насмешек6. амер.1) спортсмен2) человек, обладающий моральными качествами, присущими хорошему спортсменуhe's a good sport about losing - он не вешает носа /не злится/ при проигрыше
7. разг.1) молодчина, молодчага; парень что надо; отличный пареньbe a sport! - будь человеком!
he's a good sport! - он парень что надо!
2) друг, приятель ( обращение)come on, sport! - ну давай, друг!
now lay off, sport! - ты это брось, приятель!
8. амер. азартный игрок (в карты, на скачках и т. п.)9. амер. разг. щёголь, стиляга; кутила♢
sport of kings - а) скачки; б) ист. соколиная охота; в) (королевская) охота2. [spɔ:t] v1. разг. выставлять напоказ; щеголять (чем-л.)to sport a diamond ring [medals] - выставлять напоказ бриллиантовое кольцо [медали]
2. книжн. резвитьсяlambs sporting in the meadow - ягнята, резвящиеся на лугу
3. (with) шутить, высмеиватьhe's sporting with us! - он смеётся над нами!
sporting with things he can't understand - издеваясь над тем, чего он не в силах понять
4. заниматься спортом, спортивными играми, охотой и т. п.5. транжирить, тратить; сорить, швыряться (деньгами и т. п.; часто sport away)II♢
to sport one's oak - унив. жарг. не принимать, отказывать гостям1. [spɔ:t] n бот.спорт, почковая мутация2. [spɔ:t] v бот.мутировать, давать почковую мутацию -
14 bet
1. [bet] n1. париa bet to /for/ win, place or show - тройное пари ( на скачках); ставка на первую, вторую и третью лошадь (тж. across-the-board bet)
to make /to lay/ a bet - заключать /держать/ пари
to lose [to win] a bet - проиграть [выиграть] пари
2. ставка, условие ( в пари)3. человек, команда, предмет и т. п., по поводу которых заключается пари4. выбор, вариантtaking the short cut home is your safest bet - самое правильное решение - пойти домой кратчайшим путём
the best bet on a rainy day is to remain indoors - в дождливый день лучше всего сидеть дома
5. твёрдое убеждение, уверенность2. [bet] v (bet, betted [ʹbetıd])my bet is that... - я уверен в том, что...
1. держать пари, биться об закладto bet on [against] - держать пари за [против]
I'll bet against your winning - держу пари, что вы проиграете
he bet me a pound I would not do it - он поспорил со мной на фунт, что я не сделаю этого
to bet across the board - заключать тройное пари ( на скачках); делать ставку на первую, вторую и третью лошадь
to bet each way - заключать двойное пари; делать ставку на первую и вторую лошадь
2. быть уверенным в чём-л.I bet you are wrong - я убеждён, что вы неправы
♢
you bet! - амер. будьте уверены!; конечно!; ещё бы!to bet one's bottom dollar /boots, shirt/ on smth. - быть абсолютно уверенным в чём-л.; ≅ дать голову на отсечение
См. также в других словарях:
shirt — See lay one s shirt … A concise dictionary of English slang
lay (or put) one's shirt — Wager everything … A concise dictionary of English slang
The Power of One — infobox Book | name = The Power of One image caption = author = Bryce Courtney country = Australia/South Africa language = English genre = Bildungsroman, Historical novel publisher = William Heinemann (UK) (Random House (Marclar Productions)… … Wikipedia
fail — I (Roget s IV) v. 1. [To be unsuccessful] Syn. miscarry, fall short, miss, slip, lose, make nothing of, come to naught, come to nothing, falter, flounder, blunder, break down, break, run aground, founder, misfire, come to grief, get into trouble … English dictionary for students
Leeds United A.F.C. — Leeds United redirects here. For other uses, see Leeds United (disambiguation). Leeds United Full name Leeds United Association Football Club … Wikipedia
List of Wow! Wow! Wubbzy! characters — This is a list of characters from the Nick Jr. animated comedy, Wow! Wow! Wubbzy! Contents 1 Main Characters 2 Recurring /Main Characters 3 Robots 4 An … Wikipedia
Langenstein-Zwieberge — The concentration camp Langenstein Zwieberge was a under camp of Buchenwald, existing April 1944 until April 1945. More than 7000 prisoners of 23 country were imprisoned there for this period. History The first group of deportees coming from… … Wikipedia
lap — {{11}}lap (n.) O.E. læppa (pl. læppan) skirt or flap of a garment, from P.Gmc. *lapp (Cf. O.Fris. lappa, O.S. lappo, M.Du. lappe, Du. lap, O.H.G. lappa, Ger. Lappen rag, shred, O.N. leppr patch, rag ), from PIE root * … Etymology dictionary
Lace — One of the trademark crafts of Brussels, lace making evolved from embroidery. Needle lace appeared in Italy, most likely in Venice, at the end of the first quarter of the 16th century. Bobbin lace emerged at the same time simultaneously in… … Historical Dictionary of Brussels
Bob Dylan — Dylan redirects here. For other uses, see Dylan (disambiguation). This article is about the musician. For his debut album, see Bob Dylan (album). Bob Dylan Dylan onstage at the Azkena Rock Festival, Vitoria Gasteiz, Spain, June 26, 2010 … Wikipedia
military technology — Introduction range of weapons, equipment, structures, and vehicles used specifically for the purpose of fighting. It includes the knowledge required to construct such technology, to employ it in combat, and to repair and replenish it.… … Universalium